фейсбук

инстаграм

вконтакте

Карл X прибыл в Киль на военный совет

Во время Северной войны 1655—1660 годов шведский король Карл X Густав увяз в боевых действиях в Польше. Датский король Фредерик III увидел в этом хороший повод вернуть территории, потерянные Данией в ходе предыдущей войны. Карл X, получивший 20 июня в глубине Польши известие о войне с Данией, предпринял форсированный марш, и уже 1 июля был у Штеттина.

18 июля он, прекрасно вооружённый, подходил к голштинской границе. В конце июля король был уже в Ютландии, заняв её целиком. 25 августа шведские войска подошли к Фредриксодде — новой датской крепости на восточном побережье Ютландии, которую оборонял гарнизон из 8 тысяч человек. Генерал Карл-Густав Врангель два месяца осаждал крепость и 24 октября взял её ночной атакой.

Взяв под контроль всю Ютландию, шведский король начал готовиться к атаке датских островов. В середине декабря резко понизилась температура, и проливы между островами замёрзли, сделав невозможным десант с кораблей. Король отправил инженера Эрика Дальберга проверить, выдержит ли лёд кавалерию и артиллерию, и Дальберг, проведя исследования, сообщил, что переход по льду возможен.

Рано утром 30 января 1658 года шведская армия в составе 9 тысяч кавалеристов и 3 тысяч пехотинцев начала переходить по льду пролив Малый Бельт по направлению к острову Фюн. Лёд трещал под ногами, иногда вода доходила до колен, но войска двигались вперёд. У берегов Фюна около 3 тысяч датчан попытались атаковать шведскую армию, но были быстро отбиты, и шведы достигли острова.

Теперь встал вопрос о том, как безопаснее перейти Большой Бельт чтобы достичь Зеландии. Вновь посланный на разведку Дальберг предложил идти не напрямик, а более длинным маршрутом, через Лангеланн и Лолланн. В ночь на 5 февраля король двинулся по льду с кавалерией и днём достиг Лолланна; пехота и артиллерия последовали за ними на следующий день. 8 февраля шведы были уже на побережье Зеландии и, проделав форсированные марши, 15 февраля появились в окрестностях Копенгагена. Датчане, считавшие, что шведы перейдут в наступление не ранее весны, запаниковали и срочно начали переговоры о мире.

Рискованная операция шведов увенчалась полным стратегическим успехом. Застигнутая врасплох Дания была вынуждена подписать унизительный Роскилльский мир. В память об этом переходе Карл X Густав приказал отчеканить медаль с латинской надписью Transitus gloriosus maris Baltici, d. 7, Feb. 1658 с одной стороны и Natura hoc debuit uni — с другой.